조동사 shall과 should의 의미와 용법
フレーズフレーズミーは英作文を瞬間添削します。
ログインするとさまざまな学習機能が使えます!
역에 가는 길을 가르쳐주세요.
그는 지난달부터 여자 친구와 사귀기 시작했다.
일억엔이 있으면 집을 살수 있을텐데.
그녀는 자신의 이름이 크게 불려져서 창피해 했다.
당신 덕분에 즐거웠습니다.
최근에 저는 조깅을 일과로 하고 있습니다.
영어를 배우기 시작한지 벌써 6년이 된다.
휴일에 그렇게 돈을 사용하지 않으면 좋았을 텐데.
교토에 도착하면 우리에게 반드시 전화하십시오.
삿포로 내가 수학 여행으로 간 곳입니다.
登録は無料です。
あなたの英語力を30秒で測定できます
チャレンジする項目を選んで下さい。
このエラーの添削例をチェック!
”조동사 shall과 should의 의미와 용법”の添削例-
2015年10月3日 に添削された答案휴일에 그렇게 돈을 사용하지 않으면 좋았을 텐데. I must not have spent so much money on my holiday.'~해서는 아니었다 "는 <should not have 과거 분사>로 나타냅니다. must not ~는 "~하지 말라 '라는 금지를 나타냅니다.
-
2015年8月27日 に添削された答案당신은 지갑을 사는 것이 좋다. 아니, 사야만 한다. You had better buy a wallet. You have to buy it."사는 편이 좋다"는 약한 의무 제안이므로 should를 사용합니다.
-
2015年8月27日 に添削された答案당신은 지갑을 사는 것이 좋다. 아니, 사야만 한다. You had better buy a wallet. Or rather, you must buy it.일본어 문제 문장을 다시 살펴 보자. "사는 편이 좋다」와 「사야 없습니다"에게 이전 쪽이 약하고 후 쪽이 강 하지요. 그러나 작성하신 영문는 반대로되어 있습니다. 아마 had better라는 표현의 의미를 잘못 기억하고 계실 것입니다. had better는 학교에서도 '~하는 편이 좋다 "고 배우고, 사전에도 그렇게 써있는 것입니다 만, 이것은 어느 쪽인가하면 도스 짠 목소리로"~하는 편이 좋은거야 (그렇지 않으면 어떤 사건 될지 알고있는거야) "라고하는 같은 것이라고 생각합니다. 친구 상대로도 꽤 급박 한 상황 (예 생명의 위험이있는 수준) 밖에 사용하지 않는 것이 좋습니다 (보통의 경우에 사용하면 이상한 얼굴을 될 것입니다). 는 평범한 '~하는 편이 좋다 "라고 조언 때 보통 무엇을 사용하는지,하지만 should입니다. 이것은 또한 학교에서 "~해야한다"고 배울 때문에 의외일지도 모릅니다. 강한 표현 하는가하면, 실제로는 그렇지 않습니다. 오히려 보통 "~하는 편이 좋다"는 가까이 말입니다. 지갑을 살 것인가,라는 정도의 내용의 이야기에서 사용하려면 had better는 위화감이 있고 should 충분합니다.
-
2015年8月14日 に添削された答案이번 월요일, 날씨가 좋으면 요코하마에 쇼핑하러 가지 않겠습니까. Can we go shopping in Yokohama next Monday if it's sunny?Can we go shopping ...?라고 해 버리면 「쇼핑에 갈 수 있습니까? "라는 의미가되어 버립니다. Shall we ...?라고하면 '~하지 않겠습니까 "라고 맛보기 / 소리 벼랑 내용입니다.
-
2015年7月17日 に添削された答案그녀는 하루에 두번 산책하라고 들었다. She was told that she would take a walk twice a day."하라"라는 뉘앙스를 내기 위해서는 should를 사용합시다. would이라면 '하는 것'이라는 의미입니다.
-
2015年7月13日 に添削された答案이 냉장고에 케잌이 몇개 분명히 들어 있었을 것이다. I think there were some cakes in this refrigerator.'것이다'라는 뉘앙스가 나와 있지 않습니다. should have been이나 must have been를 사용하여 나타합시다.
-
2015年7月1日 に添削された答案당신은 지갑을 사는 것이 좋다. 아니, 사야만 한다. You had better buy a purse. Or rather you have to buy a purse.had better 상당히 고압적인 명령되기 때문에 일반적으로 사용하지 않는 것이 좋습니다. "~하는 편이 좋다 '는 제안이면 should과 might want to를 사용하면 좋겠어요.
-
2015年6月14日 に添削された答案너는 그 날 그녀에게 사과 했어야 했어. You have to apologized to her on that day.have to apologize는 "당신이 사과 할 필요가 있습니다"라고 현재의 것을 언급 할 때 사용할 수 있습니다. 문제 문장처럼 '~ 했어야했는데 "라는 경우 should have + 과거 분사를 사용합니다.
-
2015年6月4日 に添削された答案당신은 이 버튼을 누르기만 하면 됩니다. The only thing you can do is to push this button.작성하신대로 영문을 번역하면 "당신이 할 수있는 것은,이 버튼을 누르면뿐입니다"라는 의미가되어 버립니다. can = 수, 그래서입니다. 이곳은 '~해야한다'라는 의미의 should하면, "당신이해야 할 유일한 것은 버튼을 누르면"→ "버튼을 눌러 만하면된다"고합니다.
-
2015年5月23日 に添削された答案학창 시절에는 가능한 많은 책을 읽으십시오. You need to read as many books as you can in your school days.need to ...는 "~해야한다"라는 의미가되어 버립니다 이번 문제 문장의 뉘앙스로 빠져 버립니다.
エラー一覧
©株式会社コンテンツアンドシステムズ