watch, look at, see의 차이 (더보기)
watch의 의미와 예문
watch는 의식적 움직임과 변화가있는 것을 볼 때 사용합니다.
- I 'm watching TV (TV를보고 있습니다)
look at의 의미와 예문
look at은 의식적으로 정지 한 것을주의해서 볼 때 사용합니다.
- She looked at the painting (그녀는 그 그림을 응시했다)
- I have never looked at you that way. (나는 당신을 그렇게 본 적이 없습니다)
see의 의미와 예문
see는 보려고 의식 여부와 관계없이 시야에 자연스럽게 들어오는 것을 볼 때 사용합니다.
- I can see a ship from the hill. (그 언덕에서 배가 보입니다)
- I have never seen a panda (나는 팬더를 본 적이 없습니다)
フレーズフレーズミーは英作文を瞬間添削します。
ログインするとさまざまな学習機能が使えます!
역에 가는 길을 가르쳐주세요.
그는 지난달부터 여자 친구와 사귀기 시작했다.
일억엔이 있으면 집을 살수 있을텐데.
그녀는 자신의 이름이 크게 불려져서 창피해 했다.
당신 덕분에 즐거웠습니다.
최근에 저는 조깅을 일과로 하고 있습니다.
영어를 배우기 시작한지 벌써 6년이 된다.
휴일에 그렇게 돈을 사용하지 않으면 좋았을 텐데.
교토에 도착하면 우리에게 반드시 전화하십시오.
삿포로 내가 수학 여행으로 간 곳입니다.
登録は無料です。
あなたの英語力を30秒で測定できます
チャレンジする項目を選んで下さい。
このエラーの添削例をチェック!
”watch, look at, see의 차이 (더보기)”の添削例-
2015年6月20日 に添削された答案그는 개를 보는 순간 도망갔다. He ran away as soon as he watched the dog."자연스럽게 눈에 들어오는 '라는 뜻으로 see (의 과거형 saw)를 사용합시다. watch는 의식적으로 무엇인가를 볼 때 사용합니다.
-
2015年5月19日 に添削された答案그는 개를 보는 순간 도망갔다. On looking at the dog, he ran away.look은 의식적으로 볼 경우에 사용합니다. 자연스럽게 눈에 들어온 경우에는 see을 사용합니다.
-
2015年4月26日 に添削された答案그는 개를 보는 순간 도망갔다. He ran away when he looked at the dog.이 경우 개를 보려고 시선을 돌렸다 (look) 라기보다는 그 생각은 없었는데 시야에 들어왔다 (see)라는 것이므로, see을 사용합시다.
-
2015年4月16日 に添削された答案그는 축구 경기를 보는 것을 좋아합니다. He likes seeing soccer games.See :: 시각적인지를 의미하며, 대상이 '보이는'것, Watch : 시간이 지남에 움직이는 대상이나 변화가 예상되는 대상을 "본다"자식이 경우 watch를 사용합니다.
-
2015年4月12日 に添削された答案그는 개를 보는 순간 도망갔다. As soon as he looked at the dog, he ran away.보려고 의식 여부와 관계없이 시야에 자연스럽게 들어오는 것을 볼 때는 see을 사용하는 것이 좋습니다. 문제 문장은 과거형이므로 see의 과거 saw가 정답입니다.
-
2015年4月12日 に添削された答案그는 개를 보는 순간 도망갔다. As soon as he looked at dogs, he ran away.이 문제의 "개를 보았다 '는 것은'보려고 의식 해 봤다"것이 아니라 "시야에 들어 섰다"라는 것을 나타내고 있기 때문에, 동사는 see (과거형하고 saw)이 적절합니다. look at ~는 "보려고 의식하면서 정지 한 것을 볼"수를 나타내는 표현입니다 (예 : "칠판을보십시오"= Look at the blackboard. 등).
-
2014年12月26日 に添削された答案그 광경을보고 웃지 않을 수 없었다. I couldn't stop laughing when I look at the scene.look at은 "의식 해 본다"는 것입니다. 이 경우 "우연히 봤다"는 뉘앙스이므로 "자연스럽게 눈에 들어온다 (볼) '라는 뜻의 see을 사용합니다.
-
2014年9月18日 に添削された答案안나 (Anna)는 차를 마시 며 석양을 바라보고있었습니다. Anna was seeing the sunset while drinking a cup of tea.see는 "자연스럽게 눈에 들어온다"라는 경우에 사용합니다. 여기는 의식 석양을 바라보고 있었다니까 look at을 사용합시다.
-
2014年7月28日 に添削された答案저것봐, 저사람은 가방이 열린채로 달리고 있어. Watch it! That man is running with his bag opened."보고"는 Look!이 좋습니다. Watch it!은 "위험!" "조심해!"라는 뜻입니다.
-
2014年7月11日 に添削された答案그는 개를 보는 순간 도망갔다. No sooner had he looked at the dog than he ran away.매우 문어적인 표현으로 현대에서는 거의 사용되지 않습니다.
エラー一覧
©株式会社コンテンツアンドシステムズ