without과 except의 차이 (~없이 ~ 이외에)
without의 의미와 예문
without ~은 '~없이'의 의미에서 무언가가없는 것을 가정 한 경우에 대해 설명합니다.
- I can not live without you (당신 없이는 살 수 없다)
except의 의미와 예문
except ~는 "~ 비"의 의미에서 예외를 언급 할 때 사용합니다.
- Nobody can do this except you (당신 이외의 누구에게도 이것은 할 수없는)
フレーズフレーズミーは英作文を瞬間添削します。
ログインするとさまざまな学習機能が使えます!
역에 가는 길을 가르쳐주세요.
그는 지난달부터 여자 친구와 사귀기 시작했다.
일억엔이 있으면 집을 살수 있을텐데.
그녀는 자신의 이름이 크게 불려져서 창피해 했다.
당신 덕분에 즐거웠습니다.
최근에 저는 조깅을 일과로 하고 있습니다.
영어를 배우기 시작한지 벌써 6년이 된다.
휴일에 그렇게 돈을 사용하지 않으면 좋았을 텐데.
교토에 도착하면 우리에게 반드시 전화하십시오.
삿포로 내가 수학 여행으로 간 곳입니다.
登録は無料です。
あなたの英語力を30秒で測定できます
チャレンジする項目を選んで下さい。
このエラーの添削例をチェック!
”without과 except의 차이 (~없이 ~ 이외에)”の添削例-
2013年8月9日 に添削された答案나는 당신에게 몰두하고 있다. I can see nobody without you.without이라고 "~이없는 상태에서 '라는 의미가되어 버립니다"당신이없는 상태에서 아무도 볼 수 없다 (?) "라는 것이되어 버립니다. 일본어의 취지를 생각하면 "당신 외에는 아무도 보이지 않는다"는 것입니다, except를 사용하는 편이 좋습니다.
エラー一覧
©株式会社コンテンツアンドシステムズ