집에 도착하면 저에게 이메일을 보내주십시오.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • when you go home은 "집에 가면 (머리) 때 '라는 뜻입니다. "도착한다"는 get 또는 arrive를 사용하면 좋겠어요.
  • "나에게 '의 訳出이 빠져 있습니다. <send + 사람 + 사물> 또는 <send + 물건 + to 사람> 중 하나의 형태가되도록 me를 보충합시다.
  • e-mail은 모음에서 시작하는 단어이므로 관사는 an 되네요.
  • 일 관계의 상대 깔끔한 메시지라면, 작성하신 영문이 적절한 것이라고 생각합니다. 만약 친구끼리의 이별의 짧은 구두의 교환이라면 Please email me when you get home. 등등 말할 수 있습니다. ……
  • "집에 도착"는 arrive home 이외에도 get home이라고 할 수 있습니다.
  • 메일 1 통, 2 통과 꼽히는 명사이므로 an을 잊지 않고합시다.
  • when를 '~ 할 때'라는 뜻으로 사용하는 경우에는, 시간이나 조건을 나타내는 부사 절이기 때문에 미래의 것도 현재 형태로 씁니다. 아직 집에 도착하지 않은 것이므로 과거 시제를 사용할 수 없습니다. ……
  • "사람에 A 쓰기"라고 말할 때는 또는 로 나타냅니다. for를 사용하면 "나를 위하여"라는 뉘앙스가되어 버립니다.
  • "집에 도착"는 get home으로 나타낼 수 있습니다. back 동사의 의미는 "뒤에 내려가" "응원한다"등이 있습니다.
  • 메일 1 통, 2 통과 꼽히는 명사이므로 a를 넣을 필요가 있습니다. 여기에서는 a의 다음에 오는 단어가 e-mail과 모음으로 시작되어 있으므로 an합니다.


  • 미래의 표시 방법 · 진행형

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ