プレミアム会員・レギュラー会員限定問題작년 태국에 갔었지만, 마음에 들지 않았습니다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 단순히 과거에 있었던 일이므로 과거 시제를 사용합시다.
  • "갔다"단순히 과거의 사건을 가리키는 때문에 과거형의 went합시다. 과거 완료 형을 사용하면 과거 특정 시점으로 태국에 간 경험이 있었다고되어 버립니다.
  • 단순히 과거의 일을 말하고 있기 때문에 did not에서 과거형의 부정문합시다.
  • hate은 "싫어"라는 매우 강한 말로, 불행히도 단순히 "마음에 들지 않았다"라고하는 경우에 사용할 수있는 단어가 없습니다. did not like ... 것으로 충분히 표현할 ……
  • but을 접속사로 사용하는 경우 but 후에도 주어있는 문장에하는 것이 보통입니다.
  • 세세한 이야기​​입니다 만, 「만족」과 「마음에 든다 "는 의미가 다릅니다. 이 두 가지를 같은 의미로 해 버리는 것은 조금 난폭입니다. 예를 들어, 마음 경우에도 기대치가 높으면 불만족이라는 결과를 초래할 ……
  • "태국에서 체류」이 마음에 들지 않았기 때문에 I did not like my stay in Thailand을 대명사로 표현하면 I did not like it there됩니다.
  • "마음에 들지 않았습니다."라고 과거형으로 써 있으므로, did not합시다.
  • visit는 타동사이므로 목적어 (= 방문 할 위치)를 그대로 전치사없이 씁니다.
  • "~ 좋아"라고하면 like는 '~에'에 해당하는 목적어가 필요하지만, there는 "거기에" "거기"라는 뜻을 나타내는 부사이기 때문에 목적어가 ……


  • 틀리기 쉬운 표현

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ