プレミアム会員・レギュラー会員限定問題그는 젊은 나이에 죽어서 안됐다고 생각한다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • dead은 "죽어있는"상태를 나타내는 형용사 (사용하는 경우는 he is dead합니다). get dead라는 말은하지 않으므로 "죽을"는 die라는 동사를 사용합시다.
  • dead은 "죽은"상태를 나타내는 형용사입니다. because는 접속사 뒤에 주어 + 동사로 이루어진 문장을 계속하기 때문에, "죽을"라는 동사의 과거형 died을 사용합시다.
  • 문제 문장에 '~이므로 "고 있네요. 이유를 나타낼 때는 접속사 because을 사용합니다.
  • "불쌍하게 생각한다"라는 문장과 "젊은 나이에 사망했다"라는 문장을 연결하기에 접속사를 사용합시다. 여기에 이​​유를 설명하고 있기 때문에 because을 사용하는 것이 좋습니다.
  • died young에서 "젊은 나이에 죽었다 '라는 의미 할 수 있습니다.
  • I feel sorry because ~처럼 감정의 이유를 말한다면 접속사 because하고있다지만, I think it is a pity "나는 (그것은) 유감이라고 생각한다"라는 의미이므로 th ……
  • feel sorry for ~으로 "~에 대해 유감스럽게 느끼는 불쌍하게 생각한다"라는 의미 할 수 있습니다. poor을 불쌍한 의미로 사용하는 것은 명사 또는 이름 앞에두고 poor John! & ……
  • pity (유감)라는 단어를 사용할 수 있습니다. I think에서 '~한다 "고 시작하기 때문에 그 후에는 that 절에서 that it is a pity.합니다. 일반적 that은 생략됩니다. p ……
  • "젊은 나이에 사망했다"는 died young라는 표현이 일반적입니다. 관계 대명사를 사용하는 것보다 훨씬 깔끔한 문장입니다.
  • 쉼표가 절 (주어 + 동사 ...)와 절 (주어 + 동사 ...)을 연결할 수 없습니다. 접속사를 사용합시다. 이곳은 順接 접속사 so를 사용하면 좋겠네요.


  • 틀리기 쉬운 표현

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ