プレミアム会員・レギュラー会員限定問題대부분의 소설은 끝을 알수 있기 때문에 재미없다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • most of the novels하면 the novels가 특정되어있는 경우에 그 중 대다수는 의미가되어 버립니다. 일반론으로서 널리 "대부분의 소설 '라는 경우는 가리키는 내용이 달라집니다.
  • almost all하면 "거의 모든"라는 느낌이므로 "대부분의"보다는 약간 많은 인상 될 수 있습니다. "대부분의"의 경우는 most를 사용하면 더 뉘앙스가 가까 ……
  • almost all novels (거의 모든 소설)의 story (줄거리)를 말합니다 때문에 여러 소설에 별도의 줄거리가있는 것으로 their further stories과 복수형하면 전하고 싶은 이미지에 적합합니다 ……
  • the를 붙이면 "그 (한정된 범위) ○○의 거의 모든 '이라는 의미하므로 본 문에서는 the없이"(국한되지 않고 막연한 범위) ○○의 거의 모든' 라는 나타내는 방법으로하는 것이 적 ……
  • most novels (대부분의 소설)의 story (줄거리)를 의미하므로 별도의 줄거리가있는 것으로 stories과 복수형하면 전하고 싶은 이미지에 적합합니다.
  • "앞이 읽을 버리고"= "앞이 읽을 것이기 때문에 '라는 의미이므로, 이유를 나타내는 접속사 because이 적절합니다. that도 원인이나 이유를 나타내는 부사 절을 만드는 접속사 ……
  • 대부분의 ○○ = most ○○에게 나타합시다. 덧붙여서 most of the ○○라는 나타내는 방법도 있습니다 만, the 가진 것으로 "그 (제한된 범위의) ○○ 중 대부분"이라는 의미하므로 본 ……


  • 힘이다 볶음밥 2

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ