그녀는 그 책을 읽은 적이 없을지도 몰라.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • might는 "모른다"는 뜻으로, might have read "읽은지도 모른다 '라는 의미가되어,이를 부정형 (읽어 없었을지도 모른다)하면 might not have read됩니다 ……
  • may have + 과거 분사의 부정형은 may not have + 과거 분사됩니다.
  • yet을 부정문에서 사용하면 "아직 ~ (하지)"라는 뜻입니다. ever는 부정문에서 사용하면 "과거 (~ 할 수 없다)" "결코 (~하지 않는다) '라는 의미가됩 ……
  • "읽은 적이 없다"는 경험을 나타내는 현재 완료를 사용하여 나타냅니다. 이대로는 "읽지 않을지도 모른다"고되어 버립니다.
  • have없는 경우는 "그녀는 아직 그 책을 읽지 말라"처럼 읽을 수있어 버립니다. may은 "모른다"의 의미가 있지만, may not에는 그 의미가 없기 때문입니다. may not ……
  • have 넣지 않고, 원문의 의도 된 의미가 없습니다. 우선 작성하신 영문을 그대로 번역하면 "그녀는 그 책을 읽지 말라"라는 의미가되어 버립니다. may가 '~ 할 수있다'라는 권한 ……
  • may 전에 have [has]이 오는 것은 아닙니다.
  • "~일지도 몰라"를 "~ 생각"이라고 번역하는 것은 조금 무리가 있습니다. 더 직설적으로 "~ 한 적이 없을지도 모른다"을 번역하는 수 있습니다. might는 & ……
  • not은 may 후 수 있습니다. 부정은 최대한 앞쪽에 쓰기라는 것으로 기억합니다. 또한 might도 괜찮습니다.
  • not의 위치는 might 후 수 있습니다. 부정은 최대한 앞쪽에 붙이는, 그리고 기억하십시오.


  • 추측과 가능성을 나타내는 조동사

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ