만약 그가 그전철에 타고 있었다면, 사고에 휘말렸을 것입니다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • might는 '~ 일지 모른다'입니다. 문제 문장은 '~ 한 것 "이므로 좀 더 확률이 높은 이야기를하고 있습니다. 그런 경우에는 would 편리합니다.
  • case는 "사건" "사태"라는 의미가 있지만이 문제 문장의 경우는 "사고"이므로 accident 적절할 것 같다. 또한, 어느 한 사고이므로 the accide ……
  • If he were in the train,은 가정법 과거에서 현재 사실에 어긋난다는 것을 가정 · 상상 · 소망하는 것입니다. 문제 문장은 과거의 사실에 반하는 일을 추측하기 때문에 가정법 과거 완료를 사용합니다. ……
  • 과거의 사실과 가정을하고 있기 때문에, 가정법 과거 완료를 사용하여 would have been involved in입니다.
  • "기차"가되도록 전치사 on을 넣어 보자.
  • "말려 있던 것"이므로 not 입지 못합니다.
  • 여기에서 "만약 ~이라면 (= 실제는 그렇지 않았다)"라는 "과거의 사실과 추측"을하고 있기 때문에, 가정법 과거 완료를 사용합니다. if 절은 <If + 주어 + had + ……
  • 만약 그 전철을 타고 있으면, 부분을 If he had taken that train, 그리고 that train과 강조해도 좋다고 생각합니다.
  • it는 무엇에 휘말린 모르기 때문에 설명 할 필요가 있습니다. 이 경우의 '사고'는 accident을 사용하는 것이 좋습니다.
  • 가정법 과거 완료에서 쉼표 다음의 뒷부분을 "주어 + would (should, might 등) + have + 과거 분사 '의 형태로 만듭니다. "~에 잡힐」는 be caught up ~을 ……


  • 가정법의 기본

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ