만약 그가 그전철에 타고 있었다면, 사고에 휘말렸을 것입니다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 본 문에서는 한 사고가 일어나고 있고, 그가 타고 있으면 말려 있던 것이라고 말하고 있기 때문에 문제의 사고는 이미 일어나고있는 것으로 생각됩니다. 따라서 사고는 특정되므로 the합시다.
  • 여기에서 "만약 ~이라면 (= 실제는 그렇지 않았다)"라는 "과거의 사실과 추측"을하고 있기 때문에, 가정법 과거 완료 를 이용하여 had taken the ……
  • "그"기차이므로 the train합니다. this train하면 "이 열차」가되어 문제의 전차가 눈앞에있는 것 전해져 버립니다.
  • 여기에서 "만약 ~이라면 (= 실제는 그렇지 않았다)"라는 "과거의 사실과 추측"을하고 있기 때문에, 가정법 과거 완료를 사용하여 if 절은 had ridden입니다. ride의 ……
  • 에서 "~이었을 텐데"라는 뜻입니다. be 동사의 과거 분사는 been 었지요.
  • 원문을 유심히 살펴 보자. 실제로 그 기차에 타고 있지 않은데 "만약 타고 있으면 '라는 가정을하고있는 것을 알일까요? 현실과 다른 가정을하는 경우 실제 시제보다 하나 과거에 옮긴 시제를 사용합니다 ……
  • accident은 계산됩니다. a / an 또는 the 나 소유격이 필요합니다. 이번 케이스는 이야기를하고있는 두 사람은 특정 사고에 대해 말하고 있습니다. 그런 경우는 the를 할 것입니다.
  • 전반이 현실과 다른 가정이라면 후반도 거기에 맞춰 하나 시제를 밉니다.
  • 주어 + 동사 조합을 병렬로 나란히 때는 대부분의 경우, "(쉼표)"이 있다고 생각합니다. 필요없는 것이 매우 드물다는 점을 적어 놓은 것이 명중 확률이 높습니다.
  • 여기에서 "만약 ~이라면 (= 실제는 그렇지 않았다)"라는 "과거의 사실과 추측"을하고 있기 때문에, 가정법 과거 완료를 사용하여 if 절은 had taken, 主節는 would ……


  • 가정법의 기본

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ