휴일에 그렇게 돈을 사용하지 않으면 좋았을 텐데.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • I should not have spent so much money ...라고 할 수 있습니다.
  • "휴가"가 번역되지 않습니다. during the vacation하면 "휴가중에 돈을 너무 많이 사용했다 '는 뉘앙스에 맞는다고 생각합니다. 또한, holiday를 써도 정답입니다. ……
  • 여기에서는 much을 강조하기 위해, so를 사용하면 좋을 것입니다. such a에서 "이렇게 너무」을 나타내는 것은 such a + 형용사 + 명사 such a가 다음에 올 형용사를 강조하는 형태의 때입니 ……
  • '~해서는 아니었다 "는 <should not have 과거 분사>로 나타냅니다. must not ~는 "~하지 말라 '라는 금지를 나타냅니다.
  • 문제 문장의 "휴일"그 날에 돈을 너무 많이 사용 것이기 때문에 특정 휴일을 가리 킵니다. the를 붙일 필요가있을 것입니다. 또한 휴일이라는 의미의 holiday는 매일이기 때문에 전치사는 on입 ……
  • "그렇게"가 쓰여져 있지 않습니다.
  • 작성하신 영문을 그대로 번역하면 "나는 휴가에 돈을 사용해서는 안된다"라는 뜻입니다. 그러나 문제 문장에서는 현재 (~ 가까운 미래)에 "그렇게해야합니까?"의 이야기를하고있는 것이 ……
  • spend "돈을 지출 '의 대상물을 쓸 때는 on과 for를 사용하는 것이 일반적입니다. ... ing를 쓰는 경우 in 사용할 수 있습니다.
  • use와 spend를 사용하여 I should not have used (또는 spent) so much money during the holiday. ​​등과도 번역 할 수 있습니다.
  • on holiday하면 "휴가 중"이라는 상태를 나타내는 의미가됩니다 (He is on holiday 그는 휴가 중입니다). 특정 휴일을 가리키는 때문에 on the holiday와 정관사의 the ……


  • should / were to · if의 생략

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ