교토에 도착하면 우리에게 반드시 전화하십시오.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • "우리"그래서 me 대신 us입니다.
  • "반드시 ~하십시오 '라는 뜻을 넣기 위해서는 make sure to ~를 사용할 수 있습니다.
  • 과거형이 아닌 현재형을 사용한다.
  • do not fail to ...는 계속해서 행하고있는 행동에 대해 "한 손상하지"라는 뉘앙스가 들어가 버립니다. 원타임의 행동에 대해서는 do not forget to ... 해 둡시다.
  • Please 반드시 없어도 괜찮습니다. 그러나 일본의 영어 시험의 작문에서 "하십시오"라고 써 있으면 거의 자동으로 please을 찍어 두는 것이 좋습니다. 구두로 막역 한 사이라면 please 필 ……
  • reach는 "노력을 들여 거기에 도착했다 '라는 뉘앙스가 조금 나옵니다. arrive in (또는 arrive at) 쪽이 더 일반적인 것입니다.
  • "~합니다"는 Please 기억합시다. 특히 미국 등에서 You ...에서 명령문적인 의미로 사용하는 분들이 계십니다 만, 상당히 부서져 있고, 예를 들면 상사와 잘 모르는 친구는 사용할 수 없습니 ……
  • 이 글에서 통한다고 생각 합니다만 조금 부 자연스럽게 들립니다. surely 부분은 please make sure to하는 것이 자연 스럽습니다. 또한 Kyoto에 붙이는 전치사이지만, 역 등에 도착한 경우를 말하는 ……
  • 화자와 상대방과의 관계에 따라 다르지만, You must call us 좀 강하다. Please do not forget to call us ... 정도의 것이 좋다고 생각합니다.
  • 통한다고 생각 합니다만, 더 자연스럽게 말한다면 Please do not forget to call us when you arrive in Kyoto. 같은 것이 좋습니다.


  • 부정사의 기본

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ