어떤 사전을 사면 좋을 지, 그 학생은 좀처럼 결정하지 못했습니다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 원래 적혀 있던 영문으로는 "꽤"에 해당하는 말이없고 의미로 "결정되지 않았다"라는 글이되어 버린있었습니다 (= 결정 않았다). 사실, 결정 만, 결정하는데 많은 시간이 걸린 것뿐 ……
  • hardly는 '거의 ~하지 않다'라는 의미로, 「좀처럼 결정할 수 없다 '라는 의미는 사용할 수 없습니다. "꽤"결정한다는 것은 그 의미를 생각하면, "순조롭게 / ……
  • 작성하신 글의 끝에 I bought와 있지만, I는 '나'입니다. 이렇게 쓰고는 학생들이 사전을 선택 사는 것이 '나'(화자)가되어 버립니다. 일본어의 원문에서는 그런 의도는 적혀 있지 ……
  • 삽화에서는 여성이되어 있습니다 만, 어디 까지나 참고 용일 뿐이며, 원문의 일본어로는 성별을 알 수 없습니다. 모처럼 남녀의 구별이없는 student를 주어로 문장을 시작하는 것이기 때문에 문장의 후반에도 더 간단한 ……
  • which dictionaries to buy 여러 사전을 사는 것을 전제로하고 있습니다. 그러나 원문의 "어떤 사전을 구입하면 좋을까"라는 말에서 여러 사전을 구입 장면을 상상하는 것은 적다고 생 ……
  • "정해진 없습니다"는 "결정할 수 없습니다"의 의미이므로 could not됩니다. "결정 없습니다"이면 did not 괜찮다.
  • "어떤 사전을 구입하면 좋을까"는 결정 decide의 목적어와 같은 자리 매김이 문장의 일부가되어있을뿐,이 글이 전체적으로 의문문되어있는 것은 아니므로, 끝 에? 필요가 없습니다. 보통 문장으로 & ……
  • 시간에 붙이는 형용사는 long (긴)입니다. a lot of는 times (횟수)와 연결할 수는 있지만 단순한 시간 time은 "긴"이며 "많다"라고하지 않습니다.
  • "그 학생은 많은 시간을 필요로했다"고 쓰려고되어 있었던 것 아니냐는 취지는​​ 이해할 수 있지만, 이러한 경우에 needed를 사용하지 않기 때문에 위화감이 있습니다. 간단하게 "시간을 ……
  • which dictionary to buy에서 "어떤 사전을 살 것인가 '라는 뜻입니다.


  • 동명사의 기본

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ