나는이 표현을 자주 듣습니다. 하지만 일본외의 곳에서 사용된 것을 들은 적이 없습니다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • to be~는 "~ 될 예정"이라는 뉘앙스로 사용됩니다. 에서 "○○가 ~되어 테이있는 것을 듣는다 '라는 뜻입니다. spoken 이외에 used ……
  • "자주 듣는"그래서 often과 frequently 적합합니다. sometimes은 "때때로"에서 50 % 정도의 빈도를 말합니다.
  • "잘 듣는다"는 현재형이므로 often hear입니다.
  • but과 and 같은 등위 접속사는 문장과 문장을 연결하는 접속사이므로 문두에 넣을 수 없습니다. 문두에서 사용하는 경우 However과 In addition합시다. 본 문에서는 문장을 끄지 않고 ... this p ……
  • except를 사용하면 예를 들어 except for in Japan 등과 쓰지 않으면 문법적으로 성립하지 않게되어 버립니다. 이곳은 '~ 밖에서'라는 뜻의 부사 outside를 사용해 보는 것은 어떻 ……
  • frequently는 often로 바꿀 수 있습니다. 회화의 경우는 짧은 표현 쪽을 권장합니다. 논문 등이라면, frequently 분들이 그런 것 같게 보이는 것입니다.
  • 아마 in Japan 더 except 추가 된 것이 아닐까 생각 합니다만, 불행히도,이 조합의 표현은별로 보이지 않습니다. 문법적으로 올바른 것인가 이전에별로 보이지 않는 표현은 통하지 않으므로 가능한 일반적으로 사 ……
  • "일본 이외의 곳에"를 그대로 번역하는 경우 outside Japan 등으로하는 것이 좋습니다.
  • are가 있으면 "that ~ 미주」의 내용, 즉"외국에서 그것이 쓰인다는 이야기 "를 듣게되어 버려, 그 표현 자체가 사용되는 곳을 듣는다는 의미가되지 않습니다. 어디 까지나 that 이 ……
  • 에서 "○○가 ~되어 테이있는 것을 듣는다 '라는 뜻입니다. it는 this phrase를 말합니다 있네요.


  • 한정 용법과 서술 용법

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ