나는이 표현을 자주 듣습니다. 하지만 일본외의 곳에서 사용된 것을 들은 적이 없습니다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • areas없이 outside Japan 것만으로 「일본 이외의 장소에서 '라는 뜻입니다.
  • except는 except만으로는없이 except for로서 사용합니다. 또한 일본어로는 "일본 이외"라고하지만, 영어에서는 의미 적으로 Japan 앞에 in을 보충 할 수 있습니다. 이렇게 문장이 ……
  • 후반의 문장은 "나는 ~을 들어 본 적이 없다"이므로, 주어는 내입니다. 일본어에서는 주어가 생략되는 경우가 많으며,이 질문에서도 '그것이 ~ 들었던 것은 없습니다 "라고 있기 때문 ……
  • 쉼표 다음에 오는 단어는 소문자로 쓰기 시작합니다.
  • "~ 한 것은 없습니다"라는 경험을 말한다면 단순히 have not ... 대신 have never ...하는 것이 일반적입니다.
  • "일본 이외에서"일본 밖에서는 의미에서 outside Japan하면 좋을 것입니다.
  • 더 원문에 충실하게 번역하는 경우 it 후에 used을 넣을 수 있지만, 듣는 것은 이미 그 시점에서 사용되고있는 것이므로, used는 없어도 의미가 통한다고 생각합니다. 그러나 시험 등에서는 문제 문장에 충실하게 ……
  • 현재까지의 경험을 말하고 있기 때문에, 과거 완료가 아닌 현재 완료로 씁시다.
  • "일본 이외"는 일본어 밖에서는 의미에서 outside Japan하면 좋을 것입니다. nothing but ~은 「~ 이외의 무엇도 아닌, ~에 다름 아니다 "라는 의미이므로,이 질문에는 ……
  • term은 단수이며 "단어"라는 뉘앙스입니다. 본 질문에서는 '표현'라고되어 있기 때문에, 단어가 어떤 모인 "단어" "말투"라는 이미지에서 ter ……


  • 한정 용법과 서술 용법

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ