신문에 따르면 도쿄는 세계에서 가장 생활비가 높다고한다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • "~의 점에서"는 in terms of ...로 표시됩니다.
  • 잘, 지명 등은 미주에 쓰고 있습니다 만, 이번 in the world는 단순히 세계에서 무언가가 일어나고 있다는 그런 얘기가 아니라 "세계에서 가장"라는 장면에서 사용하고 있습니다. the hig ……
  • "신문"은 newspaper 한 단어입니다.
  • "~에 따르면"는 according to ...입니다. to가 빠져있었습니다.
  • 신문에 쓰는 것이므로 seems to have으로하지 않아도 has만으로도 좋다고 생각합니다.
  • "도쿄는 세계에서 가장 생활비가 높은 '은'도쿄의 생활비는 세계에서 가장 높다"고 본다 좋을 것이다. "생활비"는 cost of living 그러므로 the cost ……
  • has하면 그 목적어는 명사이어야 없지만 highest는 형용사 다음에 명사가 없습니다. 후 형용사를 가지고 올 가장 간단한 동사는 be 동사입니다. is합시다. 또한 형용사의 최상급 the가 필요합니다.
  • "세계"가 빠져있었습니다.
  • 「도쿄」을 주제로하고 시작하면 동사 cost는 사용할 수 없습니다. cost는 "돈이"라는 뜻의 동사 다음에 금액이나 "많이"를 의미하는 것이 수 있습니다. 여기에서는 「도쿄」= ……
  • according to ...도 judging from ....도 사전에 똑같이 "~에 따르면"라고 써있는지도 모릅니다. 그러나 실제 의미는 다릅니다. according to ...는 소문의 출처를 ……


  • 분사 구문의 기본

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ