20 년만의 귀향에도 불구하고, 고향의 산과 강은 예전과 거의 변하지 않았다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • "아무것도 변하지 않았다"것이 아니라 "거의 변하지 않았다"니까, 「고향의 산과 강 '을 주제로하고 hardly "거의 ~하지 않다"로 나타합시다. 주어가 ……
  • "아무것도 변하지 않았다"것이 아니라 "거의 변하지 않았다"니까, 「고향의 산과 강 '을 주제로하고 hardly "거의 ~하지 않다"로 나타합시다.
  • "변하지 않았다"는 "지난 20 년 동안 변함없이 지금도 변함 없다"라는 의미가되기 때문에 현재 완료 형을 사용합시다.
  • but 앞의 쉼표는 일반적 없어도 좋지만 이렇게 긴 문장에서 쉼표를있는 편이 읽을 수 있습니다.
  • 「고향의 "이 訳出되어 있지 않습니다. 그러나 my hometown를 반복하지 않고 여기 there으로 넣었습니다.
  • "거의 ~하지 않다 '라는 경우에는 hardly를 사용하여 긍정문로 쓰면 잘옵니다. hardly는 보통 첫 번째 조동사 뒤에 놓습니다.
  • 여기에서는 "거의 변하지 않았다 '라는 표현에서 마지막으로 고향에있을 때부터 지금까지의 일이라고 알기 때문에 계속 표현됩니다. 그래서 현재 완료 형합시다. "산과 강이 변하지 않았다" ……
  • their mountain and river하면 "그들의 산과 강"고되어 버리므로 the mountain and the river합시다.
  • hometown는 가산 명사이므로 관사 등의 제한이 필요합니다. 이곳은 "내 고향 '이되도록 my을 넣어 보자.
  • "~로 돌아 가기"가되도록 to를 넣어 보자.


  • 다양한 비교 표현

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ