プレミアム会員・レギュラー会員限定問題아이를 키우는 것은 힘들다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • grow up은 '성장'이라는 뜻입니다. 아이를 키우는는 bring up 또는 raise를 사용합니다. bring up은 영국 영어에서 자주 사용되는 미국 영어에서는 raise가 자주 사용됩니다.
  • raise는 미국 영어에서 자주 使わる 표현, 영국 영어, bring up이 자주 사용됩니다.
  • children은 child의 복수형이므로 전에 a 입지 못합니다. bring up a child로 하는가? children합니다.
  • hard work는 hard만으로도 좋다.
  • task는 일정 기간 내에 소화 할 직무 나 과제를 가리키는 데 적합한 말로 육아 다소 어울리지 않습니다. "힘든 일"이라며하려면 Parenting is hard work.라고합니다. 이 경우의 w ……
  • child 앞에 관사가 필요합니다. 특정 아이를 가리키는 것이 아니라 일반적인 육아를 말하고 있기 때문에 a child로 하는가? 무 관사 복수형으로 raise children합니다.
  • 일반적인 것을 말하는 경우는 동명사를 이용하여 개별 사례 및 특수 것을 언급 경우에는 부정사를 사용하는 경향이 있습니다. 그래서이 경우 Bringing up이 더 자연 스럽습니다. 또한 bring up 영국 영어, ……
  • tough를 사용하는 경우 a tough job 며 "어려운 일"이라는 표현이 일반적으로 많이 사용됩니다. 이 경우 hard (어려운 생각하게한다)을 사용하는 것이 좋습니다.
  • parenting뿐 '육아'라는 뜻이되므로 children가 필요하지 않습니다.
  • take care of는 '~을 돌봐'라는 뜻이므로 '성장'이라는 의미에서 떨어져 버립니다. raise 또는 bring up을 사용하는 것이 좋습니다. raise는 미국 영어에서 자주 사 ……


  • 틀리기 쉬운 동사 3

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ