나는 어머니에게 혼났다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 수동태에서 혼났다는 경우 scolded합시다. 영어로는 "혼났다"을 수동적으로 말하는 것은별로 없습니다. My mother got angry with me.는 것이 일반적인 표현입니다. 참고.
  • "혼났다"는 be scolded이라고합니다.
  • get angry는 "화가"라는 뜻으로 자동사으로 사용합니다. 따라서 수동태 수 없습니다. 수동태로 표현한다면, 타동사로서 목적어를 취하는 scold (꾸지람)을 사용하면 좋을 것입니다.
  • "혼났다"을 "야단 맞았다"으로 대체 was scolded하면 좋을 것입니다. angry는 "화가 (있다)"라는 의미이기 때문에, I was angry하면 &qu ……
  • 전치사가 2 개 늘어선 것은 기본적으로 없습니다. "어머니에"화가 났던 → 「어머니에 의해 "이므로, with는 불필요 by를 사용합니다.
  • 수동태에서 혼났다는 경우 scolded합시다. 영어로는 "혼났다"을 수동적으로 말하는 것은별로 없습니다. My mother got angry with me.는 것이 일반적인 표현입니다. 참고로.
  • 단어의 철자가 다릅니다. 화가는 scold입니다. score는 "점수"라는 뜻입니다.
  • blame은 대등 한 입장의 상대가 다른 쪽을 "비난" "책임을 묻는 '라는 경우에 사용하는 단어입니다. 문제 문장에서는 부모가 자녀를 꾸짖는 (= 「혼났다 "고 있지만, ……
  • 이 경우 행위자의 by를 사용합니다.
  • 수동적이므로 scolded합니다.


  • 한정 용법과 서술 용법

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ