プレミアム会員・レギュラー会員限定問題내 고향은 구마모토 (Kumamoto)입니다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • '고향'을 native town 말은 거의 없다고 생각합니다. 일반적으로 말하는 「고향」은 한 단어 hometown, 이것이 압도적으로 많이 사용됩니다. 자주 사용하는 말을 사용하는 것이 통하지 쉬운 ……
  • from은 '~에서'라는 전치사, in은 '~에'라는 전치사입니다. out of 등의 경우를 제외하고는 전치사를 두 일렬로 세우는 것은 없습니다. 또한 특히 어렵게 생각하지 말고 &quo ……
  • 문제 문장을 "자신의 뿌리는 구마모토"이라고 해석하고 그것을 영어로 된 것이지요. 불행히도, 2 점 잘못된 부분이 있습니다. 우선 간단한 쪽에서 설명하자면,이 문법이 이루어지지 않고있다. roots ……
  • "나는 구마모토에서 왔습니다"라는 뜻이 되는군요. 정상적인 대화라면 이제 통하지 만, 일본의 영어 시험 문제 문장에 따라 My hometown is Kumamoto. 한 쪽이 감점이 없어 질 것입니 ……
  • "나는 쿠마모토 출신입니다."라는 의미가 되는군요. 테스트 등은 원문에 충실하게 번역 해 My hometown is Kumamoto. 한 편이 좋을지도 모릅니다
  • 일본어로 자신의 고향을 '시골'의 경우가 있으므로 country를 사용하고자 원할 수도 없지만, 영어로는 고향 home 또는 hometown을 사용합니다. (외국에 있든 국가로의 고향을 의미하고 &qu ……
  • 문제 문장을 살펴 봅시다. 어디에도 「구마모토 현 "는 써 있지 않습니다. 구마모토시지도 모릅니다. 문제 문장에없는 정보를 추가하지 않도록합시다.
  • Kumamoto은 지명 (고유 명사)이며, 여러있는 것이 아니므로 특별한 의미로 사용하는 장면 이외로는 계산되지 않습니다. a는 클릭하지 둡시다.
  • "나는 쿠마모토 출신입니다."라는 의미가 되는군요. 테스트 등은 원문에 충실하게 번역 해 My hometown is Kumamoto. 한 편이 좋을지도 모릅니다.
  • 원문을 그대로 번역하는 경우 My hometown is Kumamoto.입니다. 이번 영문는 "~ 구마모토에 있습니다 '라는 의미가되어 버리기 때문에, 예를 들어, 구마모토 현의 다른 도시라는 의도도 ……


  • 틀리기 쉬운 명사 1

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ