プレミアム会員・レギュラー会員限定問題僕の部屋はごみであふれている。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • trash は不可算名詞ですので 複数のゴミでも trash となります。
  • 問題文は「僕の」部屋とありますので、his ではなく my になります。
  • waste は産業廃棄物や排泄物、排水などを表す時に使いますが、身の回りのゴミの場合は garbage, trash (主にアメリカ英語)、rubbish (主にイギリス英語)を使います。
  • trash は、数えられない名詞なので、trashes とすることができません。また、同じ理由で、数えられる名詞に使う many も使えません。a lot of に変更し、単数形にすれば大丈夫です。
  • overflow は(主語が)あふれる、という場合に使う動詞です。書いていただいた文をそのまま訳すと「私の部屋が、ごみ(の中)からあふれ出ている」という意味になってしまいます。逆です。変更案としては、full of を使うのが簡単です。
  • 書いていただいた英文は「散らかっている」という意味にしかならず、問題文の「ごみであふれている」という意味が出せていません。
  • 「満たす」「埋め尽くす」という意味の動詞は fill です。「ゴミでいっぱいにされている」状態なので受動態を使います。 full は「いっぱいの」という形容詞です。(動詞もありますが 月が満ちるという時に使われます)
  • My room is full of trash. のように be full of 〜で「〜で溢れている」という表現ができます。
  • over は、たしかに all over the country(国じゅうに)など、あふれるイメージで使うことがありますが、それは前置詞の用法であり、with とともに使って「〜でいっぱい」という表現になる形容詞はありません(少なくとも一般 ……
  • trash は不可算名詞なので be 動詞は単数形を使います。


  • 間違いやすい名詞1

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ