プレミアム会員・レギュラー会員限定問題それをごみ箱に捨てておいてください。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • put out は「(電気などを)消す」という意味です。「ゴミ箱の中」に捨てるので out は必要ありません。
  • 「ゴミ箱の中」に捨てるので in を使います。
  • garbage 単独で in the garbage ですと「ごみの中に」という意味になってしまいます。ごみ箱は garbage can, trash can (主にアメリカ英語)、dustbin, rubbish bin (主にイギリス英 ……
  • throw 単独で使いますと、投げるという意味になってしまいます。throw を使って「捨てる」を表す場合は throw away と言います。
  • 問題文は「それを」と述べています。 them は「それら」という複数のものを指す時に使いますので、この場合は it が適切です。
  • through は「通り抜けて」や「はじめから終わりまでずっと」という意味です。throw away で「捨てる」という意味なります。尚、it のように代名詞と一緒に使う場合は throw と away の間に it を置きます。
  • 「ごみ箱に」の部分が訳されていません。忘れずに訳しましょう。ごみ箱はアメリカ英語では trash can/ garbage can、イギリス英語では dustbin, rubbish bin などと言います。
  • 疑問文なので文末にはクエスチョンマーク(?)をつけましょう。
  • 「…に捨てる」は put ~ into[in] ... とするとよいでしょう。clear は「片付ける」という意味になります。
  • 「ごみ箱の中に」ということですので、前置詞は in または into が適切です


  • 間違いやすい名詞2

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ