プレミアム会員・レギュラー会員限定問題私の家の壁は白いです。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 「家の壁」とあるので of を使います
  • 和製英語で「マイホーム」などと言うため、ホーム=家、だと思っている人が多いのですが、ここは頭を切り替えてください。英語の home は「家庭(家族が暮らす場)」としての「家」のことを言う言葉で、house は「建物」としての「家」のことです ……
  • 書いていただいた英文をそのまま訳すと「私は、壁が白い家を持っている」ということになり、これは家の所有のことがメインの文になっています。ところが、問題文は、壁の色がメインの文です。言葉は、言い方を変えれば、当然ニュアンスが変わってきます。メイ ……
  • wall は可算名詞なので冠詞が必要です。
  • The color of は省略可能です。といいますか、ないほうが自然です。学術論文などでない限り、The color of の部分を書くことはありません(くどくなります)。
  • 英語では、日本語と同様、「色」という言葉を主語に持ってこなくても、is の後にそのまま色の名前を置けます。たとえば、Her dress was red. (彼女のドレスは赤かった)などです。
  • in my house とすると、in(〜の中に)という言葉のニュアンスから、どうしても、家の中の壁(内壁)のことを言っているように感じられます。ところが、問題文をもう一度見てみましょう。普通「家の壁」と言ったら、外の壁のことをさすことが多 ……
  • 書いていただいた英文をそのまま訳すと「それは、私の家へ、白いです」という、どうにも意味のわからないものになってしまいます。まず、問題文をもういちどよく見ましょう。主語は何ですか?「は」の前までが主語です。つまり「私の家の壁」が主語です。適当 ……
  • 問題文をよく見ましょう。私の家の「壁」が主語です。「色」ではありません。
  • home は、「家庭」のニュアンスのある「家」です。建物としての「家」は house です。また、's をつけることができるのは、人間、(人に近い扱いをする場合の)団体、などです。家には普通 's はつけません。house wall という ……


  • 間違いやすい前置詞

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ