プレミアム会員・レギュラー会員限定問題彼の身体能力はこれから伸びるだろうと思った。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 彼自身が思っているわけではないので、主語は I とします。
  • 「これから」が訳されていないので、from then とします。
  • 「(私は)思った」となるべきなので、I thought とします。
  • 思ったのは過去のことなので、時制の一致により would を使います。
  • can improve 「伸びることは可能だろう」ではなく、will improve 「伸びるだろう」とするのが適切です。 will improve が時制の一致で would になります。
  • 彼が身体能力を伸ばすというよりは his physical ability を主語に持ってきて「彼の身体能力が伸びる」とするほうがよいでしょう。不可算名詞で ability になります。
  • 「これから」が訳されていません。「これから(先)」は from now on という表現があります。問題文は過去の一時点でそう思ったことを表すので from then on になります。または in the future を使って「将来」と ……
  • I thought ( that ) と過去に思ったことを述べていますので、will は時制の一致で would になります。 be grown と受動態にする場合は、「彼が能力を育てる」という意味になり、自動詞の grow でも「育つ」 ……
  • 問題文は「思った」のですから thought になり、will も時制の一致で would になります。
  • 「これから」を訳す時は from then であらわします


  • 時制・一致

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ