プレミアム会員・レギュラー会員限定問題そんな素晴らしい選手がこのチームに来るわけがない。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • will は通常、未来を表しますが、従属節の中(that 以降)では、現在形で書くのが普通です。
  • 「来るわけがない」なので never を使うとよいでしょう。
  • やや客観的な、第三者が分析して言うようなニュアンスが感じられます。チーム側の人間として言うなら、Such a wonderful player を主語にして書くほうが自然でしょう。そのほうが問題文の語順とも合います。
  • as の後ろに代名詞だけを置く場合には目的格にするのが一般的ですが、主格でも間違いではありません。
  • I think that 〜ですと that 以下を肯定することになってしまいます。問題文は「来るはずがない」なので think を否定形にします。通常の否定形ですと don't think ですが「来るはずがない」と強意的ですので nev ……
  • 助動詞 will の後なので動詞は原形になります。
  • it is unlikely で that 以下を否定していますので、that 以下の文章は肯定文になります。player が来るか来ないかの意志を表すニュアンスなので、can join よりは will のほうが適切です。
  • これは、日本語(問題文)の解釈のミスだろうと思いますが、「わけがない」→「理由がない」と解釈されたのがこの間違いの原因です。「くるわけがない」は、「くるはずがない」という意味です。Such a wonderful player cannot ……
  • can not と cannot とは、意味が違ってくることがありますので要注意です。can not come ... は「来ないことができる」という意味になりうるため、聞く側/読む側が迷います。そのため、確実に「できない」「はずがない」の ……
  • would は確信の低い推量を表すので、「来るわけがない」を表すには少し弱いかもしれません。will を使うと確信の強い推量を表すことができます。


  • 助動詞

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ