プレミアム会員・レギュラー会員限定問題君は海辺にハイヒールを履いて行かない方がいい。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • in で服装などを表すことがあります(例 in red 赤い服を着て)。同様に、in high heels で「ハイヒールを履いて」という意味になりますので、それを使うと You should not go to the beach in ……
  • 動詞は、必ず「他動詞」と「自動詞」の2種類に分けられることをご存知でしょうか。例えば go は自動詞です。自動詞は、その直後に目的語を置くことができません。「学校へ行く」という場合、前置詞 to を抜きに I go school と言うこと ……
  • You を主語にするなら You had better .... の間違いでしょうか。しかしその場合も、had better は助動詞扱いですから to は要りませんし、had better はかなりきつい言い方なので、今回のような「浜辺に ……
  • 「海辺に行く時」を分詞構文を用いて表すなら、heels の後ろに on ではなく、カンマをおきます。
  • beach は可算名詞です。 the をつけましょう。
  • 「海辺」は beach で表します。 shoreline は「海岸線」という意味です。
  • It's best not to 「~しないのが一番いい/最良だ」という表現もありますね。
  • You should not go to the sea in high heels. とすると、日本語のニュアンスにより近くなります。
  • had better を使うと「~するのが身のためだ」というかなり上から目線の意味になります。一般的なアドバイスでは、should や be better を使うとよいでしょう。
  • 「~を着て、~を身につけて」という「着用」の意味を表すには、前置詞 in を用いましょう。withもそのような意味で使われないことはないのですが、「~を持って」という意味(必ずしも着用していない)で受け取られることもあるので、in を用いた ……


  • 助動詞

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ