プレミアム会員・レギュラー会員限定問題この靴は私の足に合わない。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • shoes は複数形として扱います。
  • in は不要で、fit my feet で「足に合う」を表せます。
  • 靴は左右一組で一足を表しますので pair of shoes とします。または、These (this の複数形) shoes でもよいです。
  • match は「似合う」という意味で、サイズが合うかどうかという話の時には使えません。そういう場面では fit を使います。また、fit は他動詞ですから、目的語をそのまますぐ後に置きます(for などの前置詞はいらない、ということです)。
  • どういう場合に is などの be 動詞を使うか、まだ理解されていないかもしれません。be 動詞は、その後に名詞や形容詞しか置けません。その後に一般的な動詞(この場合では match)を置きたければ、その前は助動詞(例 do や can な ……
  • 英語は、日本語よりかなり論理的な言語で、数(単数なのか複数なのか)についてはかなり厳密です。this は単数につけるもので、shoes は shoe(靴)の複数形ですから、つじつまが合っていません。ではどうするか、ですが、そもそも靴は、片方 ……
  • leg も feet も「足」ですが、足のうち、違うパーツを示す言葉であることをご存知でしょうか。foot(複数形は feet)は、足首から下の部分です。leg は、まれに foot も含めて言うこともありますが、一般的には、太ももの付け根 ……
  • 「私はこの靴は履く気になれない」か「(なんらかの理由があって)履くことができない」という意味になっています。「靴が(私に)合わない」なので、 These shoes を主語にして文を作ります。「足に合わない」は don't fit my f ……
  • 主語が複数なので,動詞は are になります。
  • 靴が足に合わない時には、合うか合わないかという問題であり、正しいか間違っているか、という話ではないため wrong は使いません。「合う」は fit という動詞で表現できます。ここでは「合わない」と言っているので否定形にします。


  • 間違いやすい動詞1

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ