プレミアム会員・レギュラー会員限定問題車をレンタルするから、バイクで来る必要はなかったのに。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 「バイクで来た」というのは過去のことなので、過去形にしましょう。
  • 「必要はなかった」なので否定文にしましょう。
  • 英語で bike は自転車 ( bicycle の略) を表すことが普通なので、オートバイという意味のバイクは motorcycle か motorbike を用いましょう。
  • 日本語では相手に話しかける場合、主語を省略することが多いので問題文に「あなた」とはありませんが、文脈から主語は you だと捉えられます。it で始める場合は、it wasn't necessary (for you) to come o ……
  • 「レンタカーがあるから」ではなく、これから借りる予定、または意志を表すので be going to rent か will rent を使います。we are going to have a rental car でもよいですが、rent ……
  • もうすでに「来てしまった」相手に述べているの don't need では間違いです。またこの解答のようにneedを一般動詞として用いてYou didn't need to come ~ と表すと、「来る必要はなかった」という意味にはなります ……
  • すでにバイクで来てしまっている相手に言っているので過去形を使います。 wouldn't have to come ですと「来る必要はなかっただろう」と推量を表すことになります。
  • 問題文は「レンタルしたから」とは述べていません。これから借りる予定、または意志を表すので be going to rent か will rent を使います。
  • 「来る必要はなかったのに」は、すでに来てしまっている相手に言っていますので過去形を使います。
  • lent は lend 「貸す」の過去形です。車をお金を出して借りる車のレンタルは米国では rent 、イギリス英語では hire が一般的に使われます。


  • 助動詞

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ