プレミアム会員限定問題アンナ(Anna)は紅茶を飲みながら夕日を眺めていました。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • with a cup of tea としてもよいと思います。
  • Anna さんの目の前にある夕日ですから、特定されています。the sunset としましょう。
  • view (眺める)は、他動詞として使うことが多いので、at は不要です(眺める対象を、そのまま「目的語」として view のすぐ後に置けます)。
  • 夕日は the setting sun、evening sun、sunset などと表現しますが、名詞として sun setting とは言いません。
  • have tea は、単にお茶を飲むほかに、おやつを食べながらお茶を飲むような意味も含まれますので、純粋に紅茶のことを言うのであれば have a cup of tea 等とするのがよいと思います。
  • sunset は「日没」です。まさに日が沈もうとしているあの場面のことです。一般的に日本語で言う「夕日」は、もっと前の時間帯のもののことです。
  • see は「自然に目に入る」という場合に使います。ここは意識して夕日を見ていたのですから look at を使いましょう。
  • ここでの「夕日」は、みんな知っているあの夕日なので定冠詞 the を使いましょう。ただし、個別の夕日として、不定冠詞 a/an を使うことはあります。例えば、That was a really wonderful sunset.(あれは本当 ……
  • 「眺めていました」は過去進行形です。
  • while のあとの she was はよく省略されます。


  • 準動詞

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ