プレミアム会員・レギュラー会員限定問題彼の居場所を知っているなら、包み隠さず話してるよ。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • If ... の後、次の主語+述語が始まる前には、区切りとしてカンマを入れましょう。if が文中に入る場合は、必ずしも入れないことがありますが、If が文頭の場合は、次の区切りをきちんと示したほうがよいです。
  • 一般的には直接目的語が軽い代名詞、特に it のときには、これを前に置くのが自然です。
  • 「包み隠さず」が抜けています。 「正直に」ということで honestly にしました。
  • 「包み隠さず」が抜けています。ここは「正直に」という意味で honestly を使いました。
  • 「彼の居場所を知っているなら」なので where he is は if 節におきましょう。
  • if only ~ は「~さえしていれば」という意味ですから、only は不要です。
  • 「包み隠さず」=「正直に」という意味を表すには frankly などの副詞を用いましょう。sincere(形容詞)は「正直な」という意味がありますが、sincerely(副詞)は「正直に」という意味ではなく「心から」という意味です。
  • 「彼の居場所」は where he was としましょう。 stay は「滞在する」という意味ですから、本問の意味においては適切ではありません。また、stay は自動詞なので、使う場合には、うしろに in やat が必要です。
  • 「もし知っているなら、すでに話している」ということなので、仮定法で表しますが、帰結節(If 節ではないほう)には、would が必要です。
  • 「知っているなら」と現在の事実と異なる想像についての文なので、仮定法過去〈If S + 過去形〉を使います。


  • 仮定法

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ