プレミアム会員限定問題彼女は高校を出ないうちに、博士の研究を手伝いはじめた。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • helpは、必ず「人」を目的語にし、手伝う仕事などを目的語にできません。help + 人 + with + 仕事 と表現します。
  • her doctor's research は「彼女の博士の研究」となってしまいます。her は所有格ですからこの博士は彼女のものだということになってしまいます。万一、彼女が資産家で彼女の財団で大勢の博士を雇っている場合など、本当に所有(雇 ……
  • the study は、文中の「博士の」研究であることが明白なので、his (またはher) study としたほうが文意に沿った英作文になります。
  • the research は、文中の「博士の」研究であることが明白なので、his (またはher) research としたほうが文意に沿った英作文になります。
  • 「高校を出ないうちに」は「高校を卒業"する"前に」と読み替え、she graduated としましょう。添削前の文は「高校を卒業しない前に」となり、文意が通りません。
  • graduateという動詞は、自動詞としてgraduate from ~という形で「~を卒業する」の意味になります。添削前の文のように、graduateの後に目的語を置いて他動詞として用いると、「~を卒業させる、~に学位を与える」という意味 ……
  • 「手伝う、助ける」の help は、目的語に人をとるのが基本です。help 人 with 事 という形で使いましょう。


  • 接続詞

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ