この車はどこか故障している。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 「どこか故障している」は There is something wrong with ~ で表します。
  • breakdown は「故障」という名詞です。 また This car breaks down. と言うように break down を使うと「この車はよく故障します。」という意味になってしまいます。 「どこか故障している」と表現するには ……
  • The car breaks down だと「その車はよく壊れる」というような意味になり、どこか故障しているという意味を持ちません。 一般的に There is something wrong with ~ という表現をします。
  • 動詞の trouble は「煩わせる」、「骨を折って~する」などという意味ですから、原文と離れてしまいます。名詞 trouble 「具合の悪い点」、「問題点」を使って has trouble とするとよいでしょう。
  • must have だと 「故障しているにちがいない」 になってしまいます。この場合 「故障している」 と断定しているので must は不要です。
  • 故障などどこか問題があるという場合 problem を使うといいでしょう。
  • broken は形容詞ですから(動詞 break の過去分詞 broken から転じたもの) been は入りません。
  • something wrong with ~ は「~の何か(どこか)がおかしい」という意味で用いますが、「~」の部分に「そのおかしい部分をもつもの」が入ります。ここでは「この車」ですね。したがってここは、「この車にはおかしい何かがある」と考 ……
  • 「どこか~」、「なにか~」という場合には〈something + 形容詞〉で表せます。 point には「問題点」という意味がありますが、これは「論点」といった意味で使いますし、同様に「ポイント」や「点」、「項目」といった意味でも本問には適 ……
  • 「どこか」は somewhere で表します。anywhere は「どこ(に)でも」という意味です。


  • 現在形・過去形

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ