東京に来て3か月、一人暮らしにも何とか慣れました。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • で「〜に慣れる」という意味になります。似た表現で < used to 動詞の原形> は「昔は〜だった」という慣用句があるので注意しましょう。
  • 「慣れた」のは「一人暮らしに」であって、「東京に住むことに慣れた」のではないので in Tokyo は不要です。そのかわり、「東京に来てから3ヶ月が経った」ことがわかるように、I came to Tokyo. としましょう。
  • 「何とか」というニュアンスを出すため manage to を使ってみましょう。
  • 前半部を「東京に引っ越してから3か月が経ったので...」と考え、Three months have passed since I moved to Tokyo と表すなどすれば、より問題文に忠実な英訳になります。
  • 前半を文章(東京にきてから3ヶ月が経過した)に変更すると問題文の意図通りに表現できると思います。また、前半が文になりましたので、後半との間をつなぐ接続詞 and を入れました。
  • so は「〜だから〜」のニュアンスが強い接続詞です。問題文には、それほど強い因果関係が認められません。単に順接でつなぐ and を置いておいたほうがスムーズです。
  • 「〜に慣れる」は get used to ... です。単に used to ではありませんので注意しましょう。
  • get used to のあとは不定詞ではなく、動名詞が来ます。look forward to ~ (~を楽しみに待つ)などと同様で、そのつど覚えていきましょう。
  • 主語が three months と複数になっていますので、動詞/助動詞もそれに合わせてください。
  • 英語にはアルファベットと数字とカンマ、スペース等、限られた種類の記号しかありませんので、日本語より表記のルールが厳格です。文中では、数字と単位の間にはスペースを入れます。また、数字は、論文等、数字を書いた方がよい場合以外は、ある程度小さい数 ……


  • 完了形・完了進行形

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ