東京に来て3か月、一人暮らしにも何とか慣れました。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 原文では「一人暮らし」となっていますが、書いていただいた英文は「living in Tokyo」(東京暮らし)になってしまっています。ここは原文の意味の通り、alone にしてください。
  • 原文を英語にしやすい日本語に変更すると「3ヶ月前に東京に来て以来、1人で暮らすことにも慣れてきています」となります。東京に来たのは3ヶ月前で、その時点以後のことを言っています。書いていただいた英文では「3ヶ月間」ずっと come しているよ ……
  • 「東京に来た」は moved to Tokyo です。「ここ東京にやってきた」と東京であることを強調したい場合は here in Tokyo と言うことも出来ますが、本問では I moved to Tokyo…で十分かと思われます。
  • myself だけだと「自分自身で」という意味になります。「一人で」と言いたいときには by myself もしくは alone を使いましょう。
  • 東京に来たのは3ヶ月前であり、過去の事なので時制は過去形の came を使いましょう。
  • 「3ヶ月前」は three months ago と言うことができます。in three months だと、「3ヶ月後に」という意味になってしまうので注意が必要ですね。
  • when は「〜の時」とある一点を表します。ここでは「3ヶ月前から東京に来ており」と捉え、since を用いましょう。
  • 「なんとか」は somehow で表すことができるので in は不要です。
  • 2か月以上は複数形になりますので、months とします。
  • 東京に来たのが3ヶ月前だということが訳出されていません。


  • 完了形・完了進行形

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ