豚に対する私たちの態度を改める時期にきている。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • もっと短く It is time to change our attitude to pigs でも通じます。なお attitude(「考え方」というニュアンスが強い「態度」)のほかに、behavior(「ふるまい」というニュアンスが強い「 ……
  • against は、意見や人などに反対する時によく使われます。pigs に対してこの話し手が批判的なのか肯定的すぎるのか、はたまた何か別の理由で態度を「改める」べきだと思っているのかが、この問題文の文面だけからでは読み取れません。ここは、中 ……
  • もしも単数として表現するのであれば冠詞をつけて a pig などと表現し、 冠詞をつけないのであれば複数形にしましょう。
  • it is time ~ と time を無冠詞にしても正解です。 it is the time ~ とthe が付くと「今こそ〜する好機だ」というニュアンスが出てきます。
  • it is time for us ~ と time を無冠詞にしても正解です。 it is the time ~ とthe が付くと「今こそ〜する好機だ」というニュアンスが出てきます。
  • a pig なので、任意の豚一匹に対する態度を念頭においている表現です。これでもよいですが、たくさんいる豚全体に対して述べるなら、複数形の pigs とするのがよいでしょう。
  • attitude には何らかの冠詞が必要ですが、問題文が「私達の態度」となっていますので our attitude が適切です。
  • that は省略可能です。また、changed の代わりに should change でも大丈夫です。また、もっと簡単に、It is time to change our .... とすることもできます。最初はこれが一番使いやすいと思いま ……
  • attitude(態度)とともによく使う前置詞は to または toward です。for はあまり見かけません。よく使われる組み合わせを覚えて使うのが、通じやすい英語への第一歩です。
  • ある種類の動物に対して、一般論で語る場合は、冠詞をつけずに複数形にします(例 cats、dogs)。a pig とすると、ある一匹の豚に対する態度を...という話になってしまいます。


  • 仮定法の基本

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ