彼は日本が生んだもっとも偉大な科学者の一人です。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 「日本が生んだ」が「最も偉大な科学者」を修飾するように関係代名詞でつなぎましょう。 that は省略可能ですが、最上級とともに使える関係代名詞は、通常 that ですから、that の代わりに whom を置くことはできません。
  • of the greatest scientists born in Japan. 「もっとも~な一人」は、〈one of the 最上級 + 名詞の複数形〉で表します。
  • 「最も偉大な」ですから最上級にしましょう。
  • 関係代名詞 who を使うなら who were born in Japan のように使う必要があります。 先行詞が最上級の形容詞によって修飾され唯一に決まる場合は関係代名詞の that を使うので、この場合は that を使うのが自然です ……
  • 数いる科学者の中の一人なので one of the greatest scientists とするべきです。
  • 「もっとも偉大な科学者」は the greatest scientists とします。
  • 数いる偉大な科学者の中の一人なので複数形 scientists にするべきです。
  • great の最上級は the greatest です。
  • 「最も」は最上級なので、the -est で表します。「もっとも~な一人」はよく出るので、〈one of the 最上級 + 名詞の複数形〉で覚えておきましょう。
  • be from Japan は「日本出身」という意味にはなりますが、もっと原文に即した表現にするなら born in Japan となります。


  • 関係代名詞の基本

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ