プレミアム会員・レギュラー会員限定問題私は昨年出産しました。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 「子供を作った」からの連想で make a baby という表現を思いつかれたかもしれませんが、残念ながら、「子供を産む」は have a baby または give birth to a baby という表現が一般的です。
  • be delivered of a baby は文語調なので、もう少しカジュアルに表現したい場合は、I had a baby last year. とすると口語調になります。
  • 「私は~しました」となるよう、主語を I にして書きましょう。「出産する」は have a baby (child) か give birth to a baby が使われます。
  • 過去のことを言っているので過去形にしましょう。
  • birth を「出産する」と動詞として用いるのは、米南部の方言です。「出産する」は have や give birth to を使うのが一般的です。
  • birth を「出産する」と動詞として用いるのは米南部の方言で、一般的には birth は「出産」という意味の名詞です。「出産する」は have a baby (child) か give birth to a baby を使いましょう。
  • 日本語では、文頭に「昨年、」などと書いたり言ったりしても、なんら強調の意味はなく、単に間を置いている程度ですが、英語は、時間を表す言葉は通常、文末に置きますので、あえて文頭に置くと、かなりの「強調」のニュアンスが出てしまいますが、問題文を見 ……
  • 赤ちゃんの性別までは問題文に書いていません。
  • 「昨年」の訳が抜けています。
  • 「出産する」は 、give birth to 〜「〜を出産する」を使うか、have a baby/ have a child とするのが一般的です。


  • 間違いやすい動詞3

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ