私にもう少し経験と知識があれば、誰もが難しいと思うその仕事をどうにか成し遂げられるだろう。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • manage のスペルが違っていました。
  • than I have は書かなくとも、a little more ... とあれば「今持っているよりも」というニュアンスが出ます。
  • 「成し遂げられるだろう」なので可能の意味を持つ can を使いましょう。
  • 「なしとげられる」の中に「可能」のニュアンスを読み取ってください。would ではそのニュアンスが出せません(「だろう」だけです)。
  • 前半を If I had…と現実とは異なる仮定(知識と経験はないが、もしあれば)を使って表現していますので、後半も I could…としましょう。単なる「〜の場合は〜だ」という条件を表す文章であれば I will…と書けますが、その際は前半 ……
  • 「なんとか〜する」は manage to です。スペルミスに注意しましょう。
  • 「なし遂げられる」の中に「可能」の意味があることを読み取ってください。would ではなく could にしましょう。
  • somehow の語順を変えました。もともと書かれていた場所に somehow が置かれていると、「誰もがどうにかこうにか、難しいと考えるその仕事に・・・」という意味になってしまいます。本来なら somehow は「やり遂げる」という部分を ……
  • 「もう少し」の意味が出ていませんので、その部分を追加しました。
  • 可能の意味を出すために can を使いましょう。


  • 関係代名詞の基本

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ