平和を享受してきた日本は、経済的にも恵まれてきた。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 「恵まれてきた」というのはつまり、過去も現在も恵まれているということです。こういう2つの時制にまたがるものを表すには、現在完了にするのがよいと思います。
  • 「〜に恵まれる」も enjoy で書くことができます。「経済的に恵まれる」は、「好況に恵まれる」ということですから、単に economy ではなく good economy とします。
  • too を文末に置く際、前に「,(カンマ)」が要ります。
  • 書いていただいた英文の前半は、受動態ですが残念ながらこの使い方はできません。受動態なら能動態に戻してみましょうか。<何かの主語> has enjoyed Japan peace. となります。しかし、enjoy は目的語が1つしか取れませ ……
  • 関係代名詞/関係副詞は、直前に「,(カンマ)」をつけると、補足説明のような形になり(非制限用法)、カンマがないと、修飾し制限する形になります(制限用法)。「日本」がいくつも存在し、その中の「平和を享受してきた日本」という意図であれば、後者の ……
  • has been enjoying とすることも可能です。
  • enjoy が繰り返され、文が長くなっています。not only ... but also ... でつないで、動詞部分は一度だけ書く形にするのもよいと思います。例えば、Japan has been enjoying not only pe ……
  • economy は、良い状況も悪い状況もありえますが、今回の文意からすると、良好な経済状況のことを言っていると思いますので good を追加した方が意図した内容がうまく伝わります。
  • enjoy や blessed という異なる言葉をうまく使っていただいているのですが、結局「恵まれてきた」に当たる表現が繰り返され、文が長くなっています。not only ... but also ... でつないで、動詞部分は一度だけ書く ……
  • 「恵まれてきた」というのはつまり、過去も現在も恵まれているということです。こういう2つの時制にまたがるものを表すには、前半で使われているのと同じように、現在完了にするのがよいと思います。また、経済的に「も」の部分が訳出されていません。als ……


  • 前置詞+関係代名詞

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ