自分よりずっと年下だけれども、私は彼女のことを尊敬している。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 彼女と自分の年齢の差は今もこれからも変わらないので still「まだ」を使うのはこの場合には的確ではありません。younger の強調して much younger とするのがよいでしょう。
  • Though she is even younger than me の younger than me は文法的には younger than I (am) の方が正しいのですが これはネイティブが最も多く間違えるネイティブエラーと呼ば ……
  • 「ずっと」が訳出されていません。
  • いっていることは同じですが、「彼女は自分よりずっと年下だけれども」となるよう、She is by far younger than I, ... としたほうが原文に忠実でよいです。
  • ~ she is much younger than I. が本来の文法としては正しいですが、than me としても通じます(口語表現ではこちらが多く使われます)
  • 「誰よりもずっと若い」のかが不明です。 than I を入れましょう。
  • she is far younger than I が本来の文法としては正しいですが、than me としても通じます(口語表現ではこちらが多く使われます)。
  • by far は基本的に最上級を強調する際に使います。比較級を強める場合には〈the なしの比較級 + by far〉、あるいは〈by far the + 比較級〉という語順になります。
  • though ~ で「~だけれども」という意味になります。話し言葉では文末に置いて、補足的に「~なんだけどね」という使い方もしますが、(I respect her. She is much younger than me, though.) ……
  • very は比較級を強調することができません。「ずっと」や「はるかに」など比較級を強調する場合には much や far を使いましょう。


  • 比較の基本・比較級

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ