年々、円高のために外国に行く日本人が増えている。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • by で理由や原因を表すことができますが、そのほかにも by にはさまざまな意味があります。より明確に表すためには because of など、理由・原因だけを表す表現を使うほうがオススメです。
  • 「外国に行く」は go abroad です。
  • 「年々」は「増えている」を修飾しますので、increasing に近い場所に置きましょう。また year by year とすればよく、the は不要です。
  • The number of Japanese people who go abroad is increasing year after year は Every year, more Japanese people are going a ……
  • by は手段・方法など「~によって、~で、~を使って」の意味なので、原因を表すには due to を使うといいでしょう。
  • 「外国に行く日本人が増えている」という文章が基本となっているので is increasing year after year を先に言い、原因となる「円高のため」を最後に言う方が分かりやすく自然です。
  • due は単体で使うと「支払い期限の来た」「支払い義務のある」という意味の形容詞です。「〜のために」という意味にするには due to としなければなりません。
  • who 以下の条件がついた日本人ですので the をつけておきましょう。
  • aboard という単語もありますが(乗車して/乗船して)、ここでは abroad(外国へ)にしましょう。
  • 「年々」は year by year で、間に the は不要です。


  • さまざまな比較表現

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ