20年ぶりの帰郷にもかかわらず、ふるさとの山や川は昔とほとんど変わっていなかった。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 「変わっていなかった」は「以前のままだった」戸考えてremain を用いましょう。
  • 「20年ぶりの帰郷」は「20年で初めて帰郷した」とするとよいでしょう。20年前に故郷を離れたのではなく、それ以前に故郷を離れていて20年前にも帰郷している、という状況であれば、it's been 20 years since my last ……
  • my がありますので、ここには the は不要です。
  • 文がこのように長い場合、文と文を but や and などの等位接続詞でつなくときにはつなぎ目をわかりやすくするためカンマをおきましょう。
  • there はrivers の後に置きます。また、mountains の前にも定冠詞が必要です。
  • 会話では、回答の訳文で十分通じると思いますが、my hometown は、came back の後に入れて、Although I came back to my hometown for the first time in twenty y ……
  • twenty years の前に前置詞が必要です。20年のうちで初めて、と捉えて in を使います。
  • 「変わっていなかった」は受動態ではないので have hardly changed です。受動態にすると「変えられていなかった」となってしまいます。
  • 完了形は過去のある時点から今まで続く出来事を言う場合に使います。「帰郷する」というのは過去のある1点を述べているので完了形ではなく過去形を使いましょう。また、come を完了形で使う場合、come-came-come と活用するので I h ……
  • 文と文を but や and などの等位接続詞でつなくときには、つなぎ目をわかりやすくするためカンマ ( , )をおきましょう。


  • さまざまな比較表現

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ