プレミアム会員・レギュラー会員限定問題(試験を受ける人に対して)頑張って!の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • be lucky は「運がいい」、「ついている」という意味ですが、相手に対して Be lucky! というような使い方はしません。試験などに挑戦することへの「がんばって」は、「健闘を祈る」という意味合いで Good luck が多く使われま ……
  • 直訳すると「あなたは(試験に)成功するよ!」と言っていることになりますので、励ましている意味ではよいと思いますが、「頑張って」とは少し違います。Good luck! がよいと思います。
  • fight は「戦う」という意味の動詞です。また、動詞ですので be 動詞と共には現在形は使えません。励ます意味では Good luck! がよいと思います。
  • do my best は(私が)全力を尽くすという意味です。相手に言うのであれば Do your best. です。ただし、他人に使うと多少上から目線になるので注意が必要です。Good luck のほうがポジティブに励ましているニュアンスに ……
  • Hang in there! は、とても良い言葉ですが、今大変な状況の中で頑張っている真っ最中の人に使います。これらか試験を受ける人には good luck が一般的です。
  • 「試験の勉強をあまりしていないので全然自信がない」と言っているような相手に対して「出来るだけ頑張ればいいよ」というような状況に使います。一般的には Good luck! を使います。
  • 試験を今から受ける人に対して頑張ってと言うときは Good luck が一般的です。 Stick to it はもうすでに何かをしている人に対して、この調子で頑張ってというような時に使います。
  • 日本では「ファイト!」と言って励ましますが、英語ではあまり言いません。「戦え」という意味なので、ボクサーに向かって言うことはあっても、試験に臨む人には普通は言いません。 「頑張って!」という思いを伝えたかったら、Good luck と言って ……
  • go for it は、どうぞ/やってごらん/行け!/突き進め という意味です。「頑張って」と応援するというよりは、励ますときですね。
  • Let's test は、「試験してみましょう」ですので意味が違ってしまいます。試験など挑戦することへの「がんばって」は、健闘を祈るという意味合いで Good luck が多く使われます。参考までに、All the best / You c ……


  • 間違いやすい動詞4

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ