勉強の仕方は人によって異なる。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • いろいろな方法なので way を複数形の ways にし、形容詞の different で修飾して differnt ways (いろいろな方法、異なる方法)となります。
  • 元の英文をそのまま訳すと「勉強の仕方は、人々と異なる」、つまり「勉強の仕方」と「人々」とを比べている意味の文になってしまいます。「人によって」「人それぞれ」は、from person to person と書けます。こちらも覚えてみましょう ……
  • 書いていただいた英文はそのまま訳すと「人々の勉強の仕方は人々と異なる」という具合に、「人々」の部分の重複感があります。こうした重複は避けたほうがよいと思います。
  • way(s) to do は、通学での受講や通信での受講など「~するための手段」を意味します。スタイルや流儀としての「方法」を表したいときには、way(s) of doing を使うとよいでしょう。
  • ways は不加算名詞なので原則として the などの冠詞がつきません
  • 「人によって」は通常 different from each other を使います。
  • 「人によって」は from other person to person, from person to person を使います。
  • The way~ は単数なので三人称単数のsがつきます。
  • 確かに people は名詞なので通常冠詞がつきますが、この場合の「人」は特定されてはいない、一般的な「人」なので the は必要ありません
  • of の後は名詞か動名詞が来ますが、「勉強の仕方」は、どう勉強するか動詞的な意味を持つ必要があるので、動詞の study を動名詞化します。


  • 不定詞の基本

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ