1億円あったら、家が買えるのになあ。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 日本語はあまり論理的な言語ではありませんから、書かれている文字面をそのまま正直に受け取って訳すと、実際の意味とは違っていて、書いた英文がおかしなことになります。例えば、今回の問題文「1億円あったら」ですが、これって、意味は「過去」ですか? ……
  • 後半は I could buy my house でも大丈夫です。
  • 事実と異なる仮定をした結果の推論は、実際の時制からひとつ前にずらします。通常 can で書く内容は could になります。
  • I(私)は文中でも大文字です。
  • 英語では3桁区切りで数字を書きます。1,000 は thousand、千です。1,000,000 は、million で、実際に数字を数えてみていただければわかりますが、百万のことです。その上の 1,000,000,000 は billio ……
  • 単に「1億円があったら、家が買える」というだけの話ではなく、今回は「1億あったら、家が買えるのになぁ」と、つまり「現実には持っていないので、買えません」ということを匂わせています。そうした、事実と異なる仮定をしている場合は、If ... の ……
  • 日本語は論理をあまり重視しない言語ですから、本当の意味は、言葉づらからは確認できません。本当の意味を自分で推察する必要があります。日本語の「あったら」はいろんな意味があります。例えば、そこに1億円があったからといって、他人の所有物であれば、 ……
  • could は助動詞です。助動詞の直後に置く動詞は、原形でなければなりません。
  • if .... の後は、カンマで区切って、後半の文を始めます。ここを that でつなぐことはありません。
  • I(私)は、文中であっても大文字です。


  • 仮定法の基本

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ