プレミアム会員限定問題渋谷(Shibuya)には若い人が多い。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • There are a lot of young people in Shibuya.とも書くことができます。(肯定文では、many より a lot of を使うことが好まれます)
  • youth を「若い人」と使う場合、the youth と言います。「渋谷の若者」という集合体を表す場合は the youth in Shibuya ですが、渋谷にいる人のうち、若い人が多いという構成を表す場合は the youths と複 ……
  • There are a lot of young people in Shibuya. と There are を使う表現もできます。
  • 若い人が「多い」の多いが訳されていません。忘れずに訳しましょう。
  • 英語の文章には必ず動詞、be 動詞が入ります。
  • 書いていただいた文は「彼らは渋谷にいる大勢の若者です」の意味です。問題文は、彼らがどういう人か、という文ではありません。単に、渋谷に大勢の若者がいる、と書いてください。「〜がいる/ある」という場合には there is/are などを使いま ……
  • many は、疑問文や否定文では普通に使いますが、肯定文では、文頭に使ったり so many の組み合わせなどで使うくらいです。肯定文で文中に使う際には a lot of などに差し替えましょう。
  • もし、書いていただいた文の中の the Shibuya が、そういう名前のカフェや店なのであれば、at the Shibuya で合っています。しかし、駅があり店舗が立ち並ぶ繁華街である「渋谷」のことであれば、in Shibuya にしなけ ……
  • 「若い男性」ではなく「若い人」なので people を使います。
  • 個々人に注目して、それが複数だという場合なら persons です。大勢をひとくくりにして言う場合は people を使うことが多いです。今回は、間違いというほどではありませんが、 people の方が一般的だと思います。


  • 間違いやすい形容詞・副詞2

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ