プレミアム会員・レギュラー会員限定問題渋谷(Shibuya)には若い人が多い。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 問題文には、渋谷には若い人が多いということを「あなた」がわかるかどうかまでは書かれていません。単に、話し手の意見/感想/感触として、述べているにすぎませんので、そのニュアンスを崩さないように、書いてください。
  • too young people というと「若すぎる人たち」という意味になってしまいます。too は、形容詞(=名詞を修飾する)ではなくが副詞(=動詞や形容詞、副詞を修飾する)ですので、too が修飾するのは people ではなく、you ……
  • people は、複数の人々のことをいう言葉ですから、be 動詞も、それに合わせて are にしなければなりません。
  • 「文」には、動詞が必要です。今回書いていただいた文には、動詞がありませんでした。
  • 細かい話ですが、書いていただいた文では「(若い人が)多い」という部分がうまく表現されていません。busy place というだけでは「人が大勢行き交う、混雑した場所」というだけです。そこに「たくさんの人」はいますし with young p ……
  • 書いていただいた英文は「渋谷は、若い人が多い場所です」という意味です。何が違うのか、と思われるかもしれません。しかし、書いていただいた英文の主旨は「渋谷はこういう場所です」です。問題文のメインのポイントは「若い人が多い」という部分です。書き ……
  • be 動詞は、簡単そうに見えて、実は奥が深いです。be 動詞は「=」と同じで、その左右は同じものでなければなりません。Shibuya(渋谷) と a lot of young people(多くの若者)は、イコールで結べるでしょうか?できま ……
  • many は、疑問文や否定文では普通に使えますが、肯定文では、文頭に使う場合や so many と組み合わせて使う場合以外では、あまり使いません。a lot of に差し替えましょう。
  • person は単数です。今回の問題文では、若い人は1人ではなく、複数いることが明白ですから、複数の人々のことを表す people にしましょう。
  • 問題文では、渋谷に若い人が「多い」となっており、これは、渋谷にそういう人たちが「居る」という意味で、渋谷にそういう人たちが「来る」とは言っていません。私たちは、日本にいて「渋谷」がどういう場所か知っており、そのため「渋谷に多い若い人たちは、 ……


  • 間違いやすい形容詞・副詞2

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ