こんな可愛い犬は見たことがない。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 「こんなに可愛い(見かけの)」という解釈で訳すとよいでしょう。
  • こんなかわいい犬は → a dog this pretty と訳します。または、a dog as pretty as this という言い方もあります。this pretty dog では「こんなに」とはなりません。
  • 現在完了形なので動詞は過去分詞になります。
  • have never ~ で「これまでに~したことがない」という意味になりますから、ever は不要です。
  • not ever を never にすることもできますね。
  • 今までに面識のない犬ですので、the (特定) ではなく a ですね。
  • 「こんな」は、程度を表す表現〈such a 形容詞+名詞〉を用います。 what a は、感嘆文で使う表現です。(What a cute dog! 「なんてかわいい犬だ!」)
  • これまで見たことがないほどの「可愛さ」なので、他と比較する言葉である very と一緒に使うことはできません。
  • 「こんな〜な…」は、決まった表現がありまして、such a 形容詞 名詞 の形で書きます。特にこの表現は、非常によく使われます。今回書いていただいた表現は、口語か、もしくは比較的レアなものかもしれません。外国人としてその言葉を使う場合は、で ……
  • 「こんな〜な…」は、決まった表現がありまして、such a 形容詞 名詞 の形で書きます。特にこの表現は、非常によく使われます。


  • 完了形・完了進行形

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ