プレミアム会員・レギュラー会員限定問題私の父の故郷は田舎にあります。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • located なしで、My father's hometown is in a rural area. でもよいです。
  • district は行政区域などに使うことが多い単語です。単に「地域」という場合には area などが一般的です。
  • distinct は形容詞で「まったく別の」「目立つ」というような意味です。しかしここで意図されているのは district(地域)のことでしょう。送信前にスペルミスがないか、よく確認されてください。
  • この場合の area は可算名詞なので a が必要です。
  • 故郷は田舎「にある」と言っているので、in the countryside としましょう。
  • country で田舎を表す場合、定冠詞 the が必要です。また、side はなくても田舎という意味になります。
  • countryside は数えられない名詞ですので、a はつけられません。どうしても何か置きたいなら the でしょう。
  • 「田舎に」は in the countryside などと言うことができます。suburb は「郊外」「都市や町の周辺地区」という意味ですから、「田舎」とは違います。
  • country で田舎を表す場合、定冠詞 the が必要です。
  • at を用いる場合は、場所がもっと特定、限定されている時に使います。例えば、My father is at the center of the town. (お父さんは街の中心にいます)。 この場合、田舎、は一点ではなくもっと広いイメー ……


  • 間違いやすい名詞1

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ