プレミアム会員・レギュラー会員限定問題海外旅行は私の趣味の一つです。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • one of ... は「〜の一つ」という意味ですから、... の部分には複数形がこないといけません(...の一つ、と、そのうちの1つを数えていますから、数えられる名詞です)。
  • overseas travel の代わりに traveling abroad や foreign travel なども使えます。
  • 日本語では、根を詰めてじっくりやるものから、ひまな時に気軽にやる散歩まで、幅広く「趣味」と言います。これは、英語の hobby と対応範囲が違います。英語の hobby は、専門知識や技術を要する、根を詰めてじっくりやる趣味のことです。カタ ……
  • travel の後に foreign countries と名詞で目的地を表す場合は方向を表す前置詞 to が必要です。または副詞の abroad を使い travelling abroad. とします。
  • one of 〜 を使うのは複数の選択肢の中の一つですから、of の後には複数形がきます。favorite を名詞として使い favorites ともできますが、その場合は同種の何かのなかのお気に入り( This cloth is my f ……
  • trip は「旅行」という数えられる名詞(と、つまづくという意味の動詞)ですので、ここでいうような「旅行(というもの」という意味では使えません。同じような言葉ですが、travel は、「旅行する」という動詞のほか、「旅行(すること)」という ……
  • The をつけると、「その海外旅行」になってしまいます。travel は、「旅行する」という動詞のほか、数えられない名詞で「旅行(すること)」という意味がありますので、単に the を削除すれば、overseas travel はそのままで ……
  • 「海外旅行」ですから travelling abroad としましょう。
  • hobby は、専門知識や技術を要するものを指す言葉です。たとえば、切手収集やプラモデルなどです。ここでは、「好きなことのひとつ」として訳出してみます。
  • trip は名詞で、abroad は「外国へ」という意味の副詞です。名詞+副詞 の語順はありません。abroad を生かすなら traveling abroad はいかがでしょうか。travel abroad に ing をつけたものです。


  • 間違いやすい名詞1

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ